23 сент. 2023 г.

Встречайтесь с Богом каждое утро!

Большинство великих Библейских мужей и даже Сам Господь Иисус встречались с Богом каждое утро. Думаете, что кому-то из них жилось проще или легче, чем каждому из нас сегодня?! О, нет!
Однако, часто вопреки всем обстоятельствам, прежде всего они старались найти время для главного, для Того, Кто Есмь Источник жизни, т.к. Он и есть Жизнь!
А как часто мы с вами, в своей повседневной «гонке», не находим времени на правильные приоритеты?! Как часто первое место у нас занимают новостные каналы вместо Слова Божьего?! Вы думаете, что я пишу Вам? Нет! В первую очередь пишу для себя, но знаю, что и Вам это будет полезно!
Пожалуйста, задумайтесь над этими стихами, которые дают основание для наших ежедневных утренних встречь с Богом и будьте благословенны!
•«И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа» (Бытие 19:27)
•«И встал Иаков рано утром…» (Бытие 28:18а)
•«И встал Иисус рано поутру» (Иисус Навин 3:1а)
•«И встал Давид рано утром» (1 Царств 17:20а)
•«Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.» (Псалтирь‬ ‭87‬:‭14‬)
•«Они (ученики) вошли утром в храм и учили» (Деяния 5:21а)
Иисус встречался со Своим Небесным Отцом каждое утро:
•«А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место и там молился» (Марка 1:35)
•«И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.» (Луки‬ ‭21‬:‭38‬)
Божье попечение приходит к тем людям, которые ищут Его с раннего утра. Сила приходит утром:
•«И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась на свое место.» (Исход 14:27)
Мы видим славу Господа утром:
•«И утром увидите славу Господню» (Исход 16:7)
Радость приходит утром:
•«Ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость» (Псалом 29:6)
Каждое утро Он пробуждает наше ухо, чтобы мы слушали:
•«Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я смог словом подкреплять изнемогающего;
каждое утро Он пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащемуся» (Исаия 50:4)
Его милость и сострадание обновляется каждое утро:
•«…по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!» (‭‭Плач Иеремии‬ ‭3‬:‭22‬-‭23‬)
•«Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю.
Укажи мне, [Господи,] путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою» (Псалтирь‬ ‭142‬:‭8‬)
Каждое утро Он - наша мышца спасения:
•«Будь нашею мышцею с раннего утра, и спасением нашим во время тесное» (Исаия 33:2b)
И на закуску хочу предложить вам фрагмент одного из моих любимых псалмов, который царь Давид написал, находясь в пустыне. Это были одни из самых темных, тяжелейших времен его жизни, когда ему угрожала смертельная опасность. Возможно, именно благодаря такому состоянию сердца Давида он и стал мужем по сердцу Божьему?
«Боже, Ты — Бог мой, от самой зари Тебя я ищу (Тебе я пристрасно шукаю - НПУ‬),
Тебя душа моя жаждет, по Тебе изнываю всей плотью своей, словно земля сухая, без воды изнемогшая.
С такой жаждой смотрел я на Тебя во Святилище, видя могущество Твое и славу Твою.
Любовь Твоя неизменная лучше жизни, потому уста мои будут прославлять Тебя. Всю жизнь свою буду восхвалять Тебя, в молитве воздевая руки во имя Твое.
Душа моя Тобою насыщается, как лучшей пищей на пиру. Из уст моих льются возгласы хвалы…» ‭‭(Псалтырь‬ ‭62‬:‭2‬-‭6‬ ‭BTI‬‬*)
* перевод Кулакова

9 сент. 2023 г.

020. Нагорная проповедь, Матфея 5:38-42

Мы с вами продолжаем неторопливо, кропотливо исследуя, читать Конституцию Царства Божьего - Нагорную Проповедь нашего возлюбленного Господа Иисуса. Для нашего сегодняшнего и следующего фрагмента, стихов с 38 по 48 стихи, акцент на том, что Нагорную Проповедь не просто так называют Конституцией Царства Божьего, пожалуй, особенно важен, т.к. в этих ближайших 10 стихах Иисус глубоко раскрывает Своим ученикам особенности христианской этики, которая должна регулировать жизнь и поведение гражданина Царства Божьего.


Сразу хочу попросить вас: если вы не слушали предыдущие беседы, то послушать их можно в плейлисте «Слово, исходящее из уст Божьих» на моем ютуб-канале. Это принесет вам бОльшую пользу, т.к. я твердо убеждена, что даже каждое слово, произносимое нашим Господом, произносимо именно в такой последовательности, которая направляет нас к их правильному разумению.
«Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.»(Мф.5:38-42 SYNO)
Предлагаю Вам прочитать эти слова Господа в нескольких других переводах:

13 авг. 2023 г.

019. Нагорная проповедь, Матфея 5:33-37

Мы с вами продолжаем читать и кропотливо исследовать Конституцию Царства Божьего - Нагорную Проповедь нашего возлюбленного Господа - и сегодня мы прочитаем и рассмотрим ее следующий фрагмент, с 33 по 37 стихи.


Сразу хочу попросить вас: если вы не слушали предыдущие беседы, то послушать их можно в плейлисте «Слово, исходящее из уст Божьих» на моем ютуб-канале. Это принесет вам бОльшую пользу, т.к. я твердо убеждена, что даже каждое слово, произносимое нашим Господом, произносимо именно в такой последовательности, которая направляет нас к их правильному разумению.
«Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои. А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого.»(Мф.5:33-37 SYNO)

Предлагаю Вам прочитать эти слова Господа в нескольких других переводах:

31 июл. 2023 г.

О возрастании в вере

Драгоценные! Пишу эту краткую заметку потому, что просто не могу молчать! Хочу поделиться с вами некоторым духовным благословением, чтобы укрепить вас и чтобы мы могли взаимно ободрить друг друга своей верой. (Римлянам 1:11-12 НРП)
Вижу в этом Бога и для меня - это великая слава Божья, свидетелем которой я есть.

На протяжении последнего месяца, в домашней церкви, мы размышляли о вере, о том, что означает иметь веру Божью и о том, каким образом мы можем возрастать в ней.
Мы размышляли над Писаниями, делились личными свидетельствами и откровениями от Господа, а в завершении, для подкрепления, решили также совместно прочитать (прослушать) книгу Джона Бивера «Неотступный».

И вот наступил воскресный день, который, для меня начался рано утром с того, что «совершенно случайно» (вы знаете, что я не верю в случайности, потому что их не бывает) повстречала короткую, но очень ценную проповедь Девида Вилкерсона о вере.

Затем, когда мы пришли в собрание, то оказалось, что Господь приготовил ценнейшее послание о настоящей вере через нашего регионального епископа Олега Скицкого. А закончилось для меня воскресенье сегодня в 5 утра, когда через пастора Сергея Кучера, близкой мне по духу церкви «Flame of Fire», Господь проговорил просто великолепное «итого» по данной теме (для этого месяца) - «Возрастающая вера»!

Промолчать после таких событий и не поделиться с вами, - для меня будет означать удержать в себе потоки той живой воды, которою Господь желает оживлять нас многих и самой превратиться в этакое «болотце». Вчера осилила сделать только открыточку 👉, а сегодня вот пишу.
Все ссылочки на послания названных мной мужей Божьих активные и вы сможете перейти и послушать, к чему я всех вас и побуждаю.

Благодарение Господу за всех Его верных посланников! Но самое главное, друзья, нам всем необходимо глубоко осознать, что Божья вера созидается в нас только тогда, когда мы пребываем в Божьем Слове (читаем его и, с Духом Святым, размышляем над ним).

Все мы помним, что повелел Господь Иисусу, сыну Навину, после смерти Моисея:
«Пусть слова книги Закона всегда будут у тебя на устах; размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять все, что написано. Тогда ты будешь процветать и иметь успех.» (Навин 1:8 НРП)
Только ли к Иисусу Навину говорит эти слова Бог?!
Верю, что большинство из нас помнят также потрясающие слова, сказанные мужем по сердцу Божьему, Давидом:
«Видел я предел всякому совершенству, но заповедь Твоя широка, совершенство ее безгранично!
Как люблю я Закон Твой! О нем размышляю весь день.
Заповеди Твои делают меня врагов моих мудрее — навсегда это мое достояние.
Разумнее я становлюсь, чем все учителя мои, когда о свидетельствах Твоих размышляю, проницательнее, нежели старцы, ибо повелениям Твоим повинуюсь.
Избегал я всякого пути недоброго в своем послушании слову Твоему. Не уклонялся я от установлений Твоих, ибо Ты Сам наставлял меня.
Повторяя слова Твои, я сладость чувствую их, меда слаще они устам моим!
Повелениями Твоими вразумлен я, потому и ненавижу всякий путь лжи.
Слово Твое — светильник ногам моим, свет на пути моем. Я клятву дал и ее держу — жить согласно праведным установлениям Твоим.» (Псалтырь 118:96-106 BTI)
Итак, если я хочу иметь веру Божью, то более всего мне необходимо пропитаться Словом Божьим! Оно должно записаться на скрижалях (в глубинах) моего сердца и раствориться во мне, как написано: «Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом с Ним.» (1 Кор. 6:17 НРП)
Иметь близкое общение с Автором Слова, объединяться с Его Духом.
Говоря иметь общение, я имею в виду не столько просить о тех или иных нуждах, озвучивая метровые списки своих или общественных нужд. Это - ходатайственная молитва, которая, безусловно, имеет место быть.
Говоря «иметь общение с Господом» я имею в виду приходить к Нему в благоговейном смирении с одной единственной, но с огромной пламенеющей жаждой:
- Господи! Если я приобрела благоволение в очах Твоих, то молю Тебя: открой мне путь Твой! Даруй мне милость познать Тебя и силу воскресения Твоего! О как я хочу уподобиться Тебе и в смерти Твоей, в надежде также достичь воскресения мертвых! Приобрести благоволение в очах Твоих и услышать в Твое время: добрая и верная раба, войди в радость Господина своего!.
Что Ты повелишь мне делать, Господь мой?!

Когда, в Свое время, Он откроет тебе твое призвание и поручит Свое дело, тебе понадобится смирение, послушание и вера! Божья вера! Потому что то, что Он поручит тебе, не будет легко! Его поручение всегда превосходит твои представления о том, что ты можешь или умеешь! Насколько небо выше земли, так пути Господни выше путей моих и твоих, и мысли Его выше мыслей наших.

Это ложь, что Божье призвание человек может легко исполнить своею силою или крепостью! Если бы Его призвание основывалось только лишь на моих талантах и способностях, тогда слишком уж велик был бы соблазн присвоить себе всю славу за исполненное. Господь же сказал, что не даст Своей славы человекам, что плоть и кровь не наследуют Царствие Божье!

Правда в том, что Его бремя легко, когда ты, питаешься Его Словом; научаешься от Него кротости и смирению; когда, непрестанно обновляясь умом, умираешь для своих «я» и «хочу», чтобы жить для Него! Когда ты, взирая на Него, изменяешься (преображаешься, уподобляешься) своему Учителю и переходишь от славы в славу, из веры в веру! Ведь это Он есть Тот, Кто наделяет тебя и меня способностью быть служителем Нового Завета!
Тогда, даже если будет очень тяжело, мы все пройдем и совершим повеленное нам, отдавая всю славу и честь единственному достойному ее принять - Господу, который и совершает нас и Свои дела через нас!

Возлюбленные! Все мы знаем, что Богу невозможно угодить никакими, самыми «развеликими» делами, если они будут совершены без веры! Праведный будет жив только своей верой!
Суверенитет, благость и милость Божья избавляют (спасают, вытягивают) меня и тебя из тьмы (греха, ямы). Но только твоя и моя вера введут меня и тебя в землю обетованную (Царство Божье) и в то призвание, которое было предназначено для каждого из нас прежде сотворения веков!.

17 июл. 2023 г.

018. Нагорная проповедь, Матфея 5:27-32

Мы с вами продолжаем читать и кропотливо исследовать Конституцию Царства Божьего - Нагорную Проповедь нашего возлюбленного Господа - и сегодня мы прочитаем и рассмотрим ее следующий фрагмент, с 27 по 32 стихи.


Сразу хочу попросить вас: если вы не слушали предыдущую, 017 беседу, то остановитесь, пожалуйста, сейчас и прежде послушайте ее. Это принесет вам бОльшую пользу, т.к. я твердо убеждена, что даже каждое слово, произносимое нашим Господом, произносимо именно в такой последовательности, которая направляет нас к их правильному разумению.
«Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.» (Мф.5:27-32 SYNO)

Предлагаю Вам прочитать эти слова Господа в нескольких других переводах и затем мы перейдем к размышлению над ними.    

15 мая 2023 г.

017. Нагорная проповедь, Матфея 5:21-26

Мы продолжаем внимательно читать Нагорную Проповедь. Сегодня мы с вами прочитаем ее следующий цельный фрагмент, с 21 по 26 стихи, и постараемся с Божьей помощью его рассмотреть.


Сразу хочу попросить вас: если вы не слушали предыдущую, 016 беседу, то остановитесь сейчас и прежде послушайте ее. Это принесет вам бОльшую пользу, т.к. я твердо убеждена, что даже каждое слово, произносимое нашим Господом, произносимо именно в такой последовательности, которая направляет нас к их правильному разумению.
«Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.
Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя,
оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.
Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;
истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.» (Мф.5:21-26 SYNO)

Предлагаю Вам прочитать эти слова Господа в нескольких других переводах и затем мы перейдем к размышлению над ними.    

16 апр. 2023 г.

Христос Воістину Воскрес

Дорогоцінні мої Друзі!
Вітаю вас з вічним воскресінням Господа Ісуса Христа!
Ісус – Вічний! Ісус - Живий! Він – Незмінний!
Ісус - Є Любов! Він – Особа! Він чує та відповідає!
Ісус - Є Шлях, Істина і Життя!
Ісус – Єдиний Шлях до Небесного Батька!
Ісус – мій особистий Господь і Спаситель!
Ісус – моя Пасха і мій Великдень! Він - моє життя! Ісус – Бог усієї землі – знає і любить тебе! Його смерть і воскресіння – особисто за Тебе!
А чи знаєш Його ти?!

2 апр. 2023 г.

016. Нагорная проповедь, Матфея 5:19-20

Возлюбленные братья и сестры, мир вам! Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь и сегодня мы с вами прочитаем 19 и 20 стихи фрагмента, который начали разбирать в прошлый раз. Сразу хочу попросить вас: если вы не слушали предыдущую, 015 беседу, то остановитесь сейчас и прежде послушайте ее, т.к. сегодня мы продолжим с места остановки без повторения.
«Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.» (Мф.5:19-20 SYNO)

Теперь прочитаем эти слова Господа в нескольких других переводах и затем перейдем к размышлению над ними.

10 мар. 2023 г.

015. Нагорная проповедь, Матфея 5:17-18

Возлюбленные! Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем прочитаем ее следующий цельный фрагмент, с 17 по 20 стихи. Переводы Библий, которые имеют контекстную разбивку, дают этому фрагменту следующие подзаголовки: «О Законе», «Исполнение Закона», «Иисус и Закон», «Ісус і Старий Заповіт» и т.п. Сегодня, с Божьей помощью, мы постараемся рассмотреть в этом контексте стихи 17 и 18, а в следующий раз - соответственно 19 и 20.
«Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. 
Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.» (Мф.5:17-18 SYNO)

Теперь прочитаем эти слова Господа в нескольких других переводах и затем перейдем к размышлению над ними.

25 февр. 2023 г.

Найважчий рік життя

Мій допис с Фейсбук.
Навіяло…
Останні два дні, коли заходжу в соцмережи, у стрічці дуже багато споминів від друзів про те, як вони пережили початок повномасштабного вторгнення росії і цей, найдовший, останній рік життя.
Перечитуючи їхні емоції, сама немовби знову опиняюся в страшному 24 лютого 22… і звичайно згадую себе…
Вирішила й собі на стіні залишити, для пам'яті, кілька тезисних згадок про перші дні і місяці найжахливішого року життя… 

• Проснулись, як і всі кияни, від вибухів… рашисти бомбили моє рідне місто...
Перша думка: «дякую Тобі, Господи, що попередив» (відео є на моєму блозі). 
І одразу, у відповідь, внутрішнє розуміння: «ти повинна допомагати людям, проповідувати Євангелію і молитися за своє місто, не залишаючи його; робити все можливе, щоб збереглася церква».
Друга думка: «де взяти ліки і памперси для мами і всіх людей, які знаходяться в пансіонаті?!»
Далі… роботу в мене відмінили, а чоловік, зібравши документи й такий собі «тривожний чемоданчик» побіг на роботу, а я - шукати працюючі аптеки, щоб закупити памперси для лежачої Мамулі…
• Як виявилося, більшість магазинів і аптек зачинені, а в пансіонаті немає навіть хліба, тому що кожен ранок там купляли свіжий… Завдання помножилися…
• Все ускладнювалося тим, що долати  пішки такі відстані мені було надскладно (потім чоловік вже  їздив веліком).
• Щось знайшла! Повезло: добрий чоловік підвіз майже до пансіонату за копійки!
Додому пішки, під вибухи і ледве тягнучи ноги…
• Увечері - домашня група в он-лайні, молилися і спілкувалися під вибухи…
• Потім розпочалися спільні молитви по 2-3 години тричі на день…

• Найважчий біль - відносини з рідними, які всі на росіі та Білорусі: чомусь в один день я - улюблена сестричка, племінничка і тітонька - перетворююсь на брехуху, бо кажу правду про обстріли нашого Києва та інших мирних міст, звичайних житлових будинків… їх зомбоящик перемагає «кровні узи»… рідних вже не маю…
• Інтернет-війська, рядовий… очі… залишаю тільки опір дезінформації…
• Завдяки опублікованому 22 лютого відеозверненню, мені почали телефонувати і писати люди. Більшість з них я навіть ніколи не бачила… Всі вони потребували молитви, благочестивої поради, втішення і просто поплакати разом…

• Закінчуються ліки і памперси… Скласти перелік необхідного, знайти волонтерів, домовитися, щоб привезли… Хвала Богу за наших людей!!! Вони найкращі в світі!

• Коли обстріли наближались вже зовсім близько (10-15 км) і вдома, на 8 поверсі, диван в кімнаті з лоджією, що перетворився на основне робоче місце, скакав по кімнаті до дверей, - було страшно, але Слово, яке Господь дав 22 лютого, тримало мене: «Господь Царює!»
• Він не полишив Свій Величний Трон, Він, як і завжди, тримає Всесвіт у Своїй руці!
Якщо Господь не збудує дому, — даремно трудилися будівничі!
Якщо Господь не стерегтиме місто, — даремно на варті стояв сторож!
Будь хороброю, душа і стій до кінця, - адже Господь поруч!

• Майже до кінця березня з телефоном біля вуха 24/7… ні їсти, ні спати не можеш…
• Вдень знайти час і вийти з Евангеліями під супермаркет, до якого стоїть черга: можливо хтось потребує молитви і підкріплення? А можливо хтось прийме Христа?

• 23 березня… Матуся пішла…
Напередодні Дух Святий дав розуміння: їхати до неї терміново, помазати оливою і підготувати до погребіння…
•Знайшли таксі і зранку встигли помолитися 🙏🏻 під кінець молитви, на короткий час, Мамині очі, які вже дивилися кудись повз мене, наповнюються свідомістю і Мама благословляє мене 🙌 потім рукою поправляє моє волосся, яке вже місць без догляду, і незадоволенно покачує головою… (навіть залишаючи землю Мама залишалася справжньою найкрасивішою в світі жінкою)… Надвечір Мама пішла…

Як поховати, виконавши її бажання?! Віддати тіло землі не можливо: Київ закрито, а всі кладовища далеко за містом… Всіх померлих тільки кремують… черга настільки велика, що на прощання дається 5-10 хвилин… Вибач, Матуся, не виконала твого бажання… не змогла… Все було не так, як би хотілося… Слава Господу, що ти не здатна була  розуміти про війну…

Тепер на двох у нас залишилася одна мама і чоловіку трохи менше кілометрів намотувати на велосипеді… а в мене відчуття, що моя місія на землі завершена і тепер я вже нікому не потрібна… 
• За вікном все ближче вибухи, а нагорі сусід, врубивши на максимум реп, скаче так, що ми з чоловіком навіть не чуємо один одного… Здається, що весь світ збожеволів…

14 февр. 2023 г.

014. Нагорная проповедь, Матфея 5:14-16

Возлюбленные! Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем стихи с 14 по 16. Все эти три стиха говорят о том светлом потенциале, который уже дарован нам Богом и потому мы попробуем рассмотреть их вместе.
«Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. 
И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. 
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.» (Мф.5:14-16 SYNO)

Теперь прочитаем эти слова Господа в нескольких других переводах и затем перейдем к размышлению над ними.

9 февр. 2023 г.

013. Нагорная проповедь, Матфея 5:13

Возлюбленные! Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем и постараемся рассмотреть стих 13.
Следующие четыре стиха Нагорной проповеди, с 13 по 16, являются вторым ее целостным фрагментом и в большинстве переводов, как правило, выделены по контексту подзаголовками: «Соль и Свет» или «Соль земли и Свет миру», или «вы - соль земли» и «вы - свет миру». А в переводе Библии Кулиша под редакцией епископа Боечка довольно конкретный подзаголовок - «Завдання апостолів».


Если большая часть подзаголовков повторяет основное содержание сказанного, то последний, на мой взгляд, передает его глубинный смысл. Для себя я обычно называю этот фрагмент «основные качества и задачи учеников Христа».
Обилие комментариев и толкований этого фрагмента Проповеди настолько велико, что исследовав только некоторые из них, я поняла пару вещей: 
  • я просто не в состоянии их все вместить и уразуметь; 
  • поскольку лично мне далеко не все комментарии близки, то и вас перегружать ими я не буду)) Тем более, что при желании каждый может их найти и прочитать самостоятельно. 
Итак, читаем стих 13 Нагорной Проповеди Господа Иисуса.

29 янв. 2023 г.

012. Нагорная проповедь, Матфея 5:11-12

Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем и постараемся рассмотреть стих 11 и 12 или девятую и десятую заповеди блаженства:
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.» (Мф.5:11-12 SYNO)

Прочитаем несколько вариантов перевода этих слов Господа: 
  • «Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь. Радуйтесь и торжествуйте, потому что вас ждёт великая награда на небесах! Ведь так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.» (Восточный смысловой (CARS) 
  • «Благословенны вы, когда будут ругать вас, и гнать, и говорить всякого рода зло против вас ложно, за меня. Веселитесь и чрезвычайно радуйтесь: ибо велика ваша награда на небе: ибо так гнали пророков, которые были до вас.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611) 
  • «Блаженны и вы все, кого за Меня будут гнать, поносить, кого будут злословить из-за Меня. Радуйтесь и веселитесь: велика ваша награда на небесах — так и пророков гнали, которые жили до вас.» (BTI) 
  • «Счастливы вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня! Радуйтесь и ликуйте! Велика ваша награда на небесах! Так гнали пророков, которые жили до вас.» (СРП-2) 
  • «Блаженны вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики. Ликуйте и радуйтесь, потому что ваша награда на небесах будет велика. Так же преследовали и пророков, живших до вас». (RSP)
  • «Блаженні ви, як ганьбити та гнати вас будуть, і будуть облудно на вас наговорювати всяке слово лихе ради Мене. Радійте та веселіться, нагорода бо ваша велика на небесах! Бо так гнали й пророків, що були перед вами.» (переклад Біблії Огієнка (UBIO) 
  • «Благословенні ви, коли вас скривджують і переслідують і облудно зводять наклепи на вас тому, що ви Мої послідовники. Радійте й веселіться, бо на вас чекає велика нагорода на небесах! Так люди переслідували і всіх пророків, які жили до вас.» (сучасний переклад українською UMT) 
  • «μακάριοί Счастливы εστε вы есть όταν когда ονειδίσωσιν опозорят υμας вас και и διώξωσιν подвергнут преследованиям και и είπωσιν скажут παν всё πονηρον злое καθ’ против υμων вас [ψευδόμενοι] лгущие ένεκεν из-за εμοũ· Меня; χαίρετε радуйтесь και и αγαλλιασθε, веселитесь, ότι потому что ο μισθος плата υμων ваша πολυς многая εν на τοις ουρανοις· небесах; ούτως так γαρ ведь εδίωξαν подвергли преследованиям τους προφήτας пророков τους προ до υμων. вас.» (подстрочный перевод, греческий текст)
Посколько в этих двух стихах слов достаточно много, то мы рассмотрим лексико-грамматическое значение только некоторых из них.

25 янв. 2023 г.

011. Нагорная проповедь, Матфея 5:10

Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем и постараемся рассмотреть стих 10 или восьмую заповедь блаженства:
«Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.» (Мф.5:10 SYNO)

Прочитаем несколько вариантов перевода этих слов Господа: 
  • «Благословенны те, кого преследуют за праведность, потому что из таковых состоит Царство Всевышнего.» (Восточный смысловой (CARS) 
  • «Благословенны те, которые гонимы за праведность: ибо их есть царство небесное.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611) 
  • «Блаженны те, кого за праведность преследуют: их царство — Царство Небесное.» (BTI) 
  • «Счастливы те, кого гонят за исполнение воли Господней! Царство Небес — для них.» (СРП-2) 
  • «Блаженні вигнані за правду, бо їхнє Царство Небесне.» (переклад Біблії Огієнка (UBIO) 
  • «Благословенні переслідувані за праведність, бо їм належить Царство Небесне.» (сучасний переклад українською UMT) 
  • «μακάριοι Счастливы οι δεδιωγμένοι подвергшиеся преследованиям ένεκεν из-за δικαιοσύνης, праведности, ότι потому что αυτων их εστιν есть η βασιλεία Царство των ουρανων. небес. » (подстрочный перевод, греческий текст)
Теперь рассмотрим лексико-грамматическое значение следующих слов. 
Греческое слово δεδιωγμένοι (дэдиогмЭной), которое в привычном нам синодальном переводе Библии звучит как «изгнанные», а в подстрочном переводе мы читаем «подвергшиеся преследованиям», имеет следующие значения: «гнать, гонять, преследовать; изгонять, выгонять; гнаться (за), стремиться, добиваться»
Вместе с наречием «за» или ένεκεν (гЭнэкэн) «из-за; ради, по причине, вследствие», оно имеет значение «продолжать преследование из-за, по причине». 
Греческое слово δικαιοσύνης, (дикайосЮнэс), переведенное как «правду», имеет значение «праведность, справедливость, законность, правда; оправдание; правосудие, судопроизводство; благодеяние».

Если вы читаете Нагорную проповедь вместе со мной с самого начала, то вспомните это слово, которое мы рассматривали исследуя 4 заповедь Блаженства. Тогда мы обращали внимание, что экзегетический ключ Роджерса уточняет о какой именно праведности идет речь: «Это может означать праведность, которую дает Бог, или поведение человека в соответствии с волей Божьей».

22 янв. 2023 г.

010. Нагорная проповедь, Матфея 5:9

Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем и постараемся рассмотреть стих 9 или седьмую заповедь блаженства:
«Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.» (Мф.5:9 SYNO)

Как обычно, вначале несколько вариантов перевода этих слов Иисуса:

  • «Благословенны миротворцы, потому что они будут названы сыновьями Всевышнего.» (Восточный смысловой (CARS)
  • «Благословенны миротворцы: ибо они будут названы детьми Божьими» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611) 
  • «Блаженны миротворцы: Божьими их назовут детьми.» (BTI) 
  • «Счастливы те, что добиваются мира! Бог назовет их Своими сынами.» (СРП-2) 
  • «Блаженні миротворці, бо вони синами Божими стануть.»(переклад Біблії Огієнка (UBIO) 
  • «Благословенні миротворці, бо вони будуть названі дітьми Божими.» (сучасний переклад українською UMT) 
  • «μακάριοι Счастливы οι ειρηνοποιοί, миротворцы, ότι потому что αυτοι они υιοι сынами θεοũ Бога κληθήσονται. будут названы. » (подстрочный перевод, греческий текст)

Значение слова μακάριοι (макАриой) «блаженны; счастливы; благословенны» мы с вами помним, потому рассмотрим лексико-грамматическое значение следующих слов.

Греческое слово ειρηνοποιοί (эйрэнопойОй), которое в привычном нам синодальном переводе Библии звучит как «миротворцы» имеет следующие значения: «миротворцы; тот, кто устанавливает мир; миротворец».
Ключ Роджерса конкретизирует это так: «Этим словом обозначались цари, устанавливающие мир».
Греческое слово υιοι (гюйОй), переведенное как «сынами», имеет это значение единственным.
Слово θεοũ (тхэУ) - «Бог» мы также разумеем без дополнительных пояснений.
Поясняя слова «сыны Божьи» Роджерс пишет, что еврейское слово, обозначающее «сын», «Зачастую подразумевает существенные свойства родителей, проявляющиеся в сыне».
А греческое слово κληθήσονται. (клэтхЭсонтай), переведенное как «будут наречены», имеет следующие значения: «будут названы; называть, давать имя; получить имя».
Греческое слово ειρηνοποιοί (эйрэнопойОй) имеет корнем слово ειρήνην (ейрЕнен) «спокойствие, мир, безопасность; часто благополучие». 
В древнееврейском языке ему соответствует слово «шалом» - ָשלוֹם (shaw-lome') - которое также означает «мир, благополучие, здоровье, безопасность, дружелюбие»
Однако корень слова «шалом» имеет настолько глубокий смысл и многогранное значение, что во всей полноте перевести его на другой язык просто невозможно. Кроме названных мной значений, он включает следующие: «единство, целостность», «полнота», «совершенство», «усовершенствование» и многие другие.
Баркли пишет: 
«В древнееврейском мир никогда не значит просто отсутствие неприятностей и волнений; он всегда значит все то, что способствует высшему благу человека. Когда на востоке один человек говорит другому «селям» (шалом)… он не только желает человеку, чтобы у него не было никаких неприятностей, а он желает ему действительно всего хорошего. В Библии мир значит не только отсутствие неприятностей; это значит наслаждаться всем добрым». 
Далее он продолжает:

19 янв. 2023 г.

009. Нагорная проповедь, Матфея 5:8

Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем и постараемся рассмотреть стих 8 или шестую заповедь блаженства:
«Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.»(Мф.5:8 SYNO)
Как обычно, вначале несколько вариантов перевода этих слов Иисуса:

  • «Благословенны чистые сердцем, потому что они увидят Всевышнего.» (Восточный смысловой (CARS) 
  • «Блаженны чистые сердцем: ибо они увидят Бога.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611) 
  • «Блаженні чисті серцем, бо вони будуть бачити Бога.» (переклад Біблії Огієнка (UBIO) 
  • «μακάριοι Счастливы οι καθαροι чистые τη̣ καρδία̣, сердцем, ότι потому что αυτοι они τον θεον Бога όψονται. увидят.» (подстрочный перевод, греческий текст) 

Слово μακάριοι (макАриой) «блаженны; счастливы; благословенны» мы опускаем и рассмотрим лексико-грамматическое значение словосочетаний «чистые сердцем» и «Бога узрят».

Греческое слово καθαροι (катхарОй), которое переводено как «чистые» имеет очень много значений.
Назову только некоторые: «чистый, незагрязненный, опрятный ; чистоплотный ; свободный от примесей, то есть высокого качества ; прозрачный ; подлинный, настоящий ; (нравственно) чистый, честный ; незапятнанный, неоскверненный ; свободный» и это еще далеко не все!

Греческое слово καρδία̣, (кардИа), переведенное как «сердце», имеет следующие значения: «сердце (как физический орган) ; сердце, душа (как источник всего в человеке, средоточие чувств и страстей: мыслей, воли и желаний) ; внутренность, середина, сердцевина».

Думаю, что слово «Бог» не имеет нужды в пояснении))

А греческое слово όψονται (Опсонтай), которое переводено как «узрят» имеет следующие значения: «увидят ; являться, показываться, давать себя увидеть».

Экзегетический синтаксис Даниела Б. Уолласа говорит так: «Блаженны чистые в отношении сердца. Это можно с равным успехом рассматривать и как «чистые в сердце». Оба варианта одинаково применимы в данном контексте.»

А в лингвистическом ключе Роджерса читаем: «Сердце — это средоточие внутренней жизни человека, отсюда берут начало все его духовные способности и проявления. Увидеть Бога означает познать Бога.»


Дорогие! Прочитав лексико-грамматическое значение каждого из этих двух слов, мы намного яснее понимаем: о чем именно говорит Господь употребляя словосочетание «чистые сердцем». Давайте попробуем прочитать эту фразу подставив названные значения слов. Это может прозвучать к примеру так:
«Счастлив и благословен человек, сердце (мысли, воля, все чувства и желания) которого чисты, подлинны и честны, незагрязнены и свободны от примесей. Такому человеку Бог даст Себя увидеть и он познает Бога!»

Места Писаний,
которые были процитированы или рекомендованы в этом уроке:
  1. 2 Петра 3:1-2
  2. Иеремия 17:923:23-24
  3. 1 Царств 16:7
  4. Ефесянам 1:3-4, 17-23
  5. Исаии 28:13
  6. Псалом 50:8 ; 12
  7. 2 Коринфянам 4:6 ; 3:18
  8. Пса­лом 16:15
  9. Колоссянам 1:9-10
  10. Матфея 6:10
  11. 1Коринфянам 2:16 ; 13:12

16 янв. 2023 г.

008. Нагорная проповедь, Матфея 5:7

Мы продолжаем читать Нагорную Проповедь Господа Иисуса Христа и сегодня прочитаем стих 7 или пятую заповедь блаженства:
«Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут» (Мф.5:7 SYNO)
Как обычно, вначале несколько вариантов перевода этих слов Иисуса:
  • «Благословенны милосердные, потому что с ними тоже поступят милосердно.» (Восточный смысловой (CARS
  • «Блаженны милостивые, ибо они обретут милость.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611
  • «Счастливы милосердные! И к ним будет Бог милосерд.» (СРП-2
  • «Блаженны милосердные, потому что и к ним будет проявлено милосердие.» (НРП
  • «Блаженны милостивые, так как им будет оказана Божья милость.» (RSP
  • «Блаженні милостиві, бо помилувані вони будуть.» (переклад Біблії Огієнка (UBIO
  • «Благословенні милосердні, бо вони зазнають милосердя від Бога.» (сучасний переклад українською UMT
  • «μακάριοι Счастливы οι ελεήμονες, милостивые, ότι потому что αυτοι они ελεηθήσονται. будут помилованы.» (подстрочный перевод, греческий текст)

Слово μακάριοι (макАриой) «блаженны; счастливы; благословенны» мы с вами уже хорошо знаем и потому кратко рассмотрим лексико-грамматическое значение слов «милостивые» и «помилованы».
·
Греческое слово ελεήμονες (элэЭмонэс), которое в привычном нам синодальном переводе Библии звучит как «милостивые» имеет следующие значения: «милостивый, милосердный, сострадательный; иметь сострадание или жалость, быть милостивым, проявлять милосердие».
·
Греческое слово ελεηθήσονται, (элээтхЭсонтай), переведенное как «будут помилованы», имеет следующие значения: «сочувствовать, жалеть, иметь сострадание, помиловать, умилосердиться; встретить милосердие, получить милость».
·
Экзегетический и лингвистический ключ Роджерса, к которому мы с вами также каждый раз обращаемся, говорит нам, что оба эти слова - «милостивые и помилованы» указывают «на появление чувства жалости или сострадания ввиду трагедии и подразумевает страх, что подобное может случиться со мной».


Места Писаний,
которые были процитированы или рекомендованы в этом уроке:
  1. Притчи 4:23
  2. Галатам 4:195:24-26
  3. Римлянам 15:714:12-13
  4. Бытие 18, 45 главы
  5. Числа 12:13
  6. 1Царств 26
  7. Луки 10:36-376:36
  8. Исход 34:6
  9. Евреям 2:17
  10. 1 Петра 3:8
  11. Колоссянам 3:12-14

13 янв. 2023 г.

007. Нагорная проповедь, Матфея 5:6

Мы продолжаем чтение Нагорной проповеди Господа Иисуса Христа и сегодня мы читаем стих 6 или четвертую заповедь блаженства:
«Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.» (Мф.5:6 SYNO)
Как я и предупреждала в прошлый раз, начиная с этой записи я не буду полностью дублировать текст видео, буду приводить только места Писаний, варианты переводов, лексико-грамматические значения слов и цитаты, которые я употребляю в записях.

Как обычно, вначале несколько вариантов перевода этих слов Иисуса:
  • «Благословенны те, кто голоден по праведности и жаждет её, потому что они насытятся.» (Восточный смысловой (CARS)
  • «Благословенны те, у которых голод и жажда по праведности: ибо они насытятся.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611) 
  • «Счастливы те, что жаждут исполнения воли Господней! Жажду их Бог утолит.» (СРП-2
  • «Блаженны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.» (НРП
  • «Блаженны изголодавшиеся и томящиеся жаждой праведности, так как они будут удовлетворены Богом сполна.» (RSP
  • «Блаженні голодні та спрагнені правди, бо вони нагодовані будуть.» (переклад Біблії Огієнка (UBIO
  • «Благословенні голодні та спраглі до праведності, бо Бог задовольнить їхню потребу.» (сучасний переклад українською UMT
  • «μακάριοι Счастливы οι πεινωντες алчущие και и διψωντες жаждущие την δικαιοσύνην, праведности, ότι потому что αυτοι они χορτασθήσονται. насытятся.» (подстрочный перевод, греческий текст)
Оставляя без рассмотрения греческое слово «блаженны; счастливы» μακάριοι (макАриой), которое мы с вами уже знаем, перейдем к лексико-грамматическим значениям следующих слов.

11 янв. 2023 г.

006. Нагорная проповедь, Матфея 5:5

Драгоценные! Обращаю Ваше внимание:
Со следующей записи я не стану полностью дублировать текст видео.
Буду приводить только места Писаний, варианты переводов, лексико-грамматические значения слов и цитаты, которые я употребляю в записях.
Благодарю Вас за понимание!

Мы продолжаем чтение Нагорной проповеди Господа Иисуса Христа и сегодня мы читаем стих 5 или третью заповедь блаженства:
«Блаженны кроткие, ибо они на­сле­ду­ют землю» (Мф.5:5 SYNO)
Как обычно, вначале несколько вариантов перевода этих слов Иисуса:

  • «Благословенны кроткие, потому что они наследуют землю.» (Восточный смысловой (CARS)
  • «Благословенны кроткие: ибо они наследуют землю.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611) 
  • «Блаженны и кроткие: вся земля им в наследство.» (перевод Кулакова BTI) 
  • «Счастливы кроткие! Бог им отдаст во владение землю.» (СРП-2) 
  • «Блаженні лагідні, бо землю вспадкують вони.» (переклад Біблії Огієнка (UBIO) 
  • «Блаженні скромні, бо такі успадкують землю.» (переклад Біблії Куліша) 
  • «Благословенні смиренні, бо вони успадкують землю, обіцяну Господом.» (сучасний переклад українською UMT) 
  • «μακάριοι Счастливы οι πραεις, кроткие, ότι потому что αυτοι они κληρονομήσουσιν унаследуют την γην. землю.» (подстрочный перевод, греческий текст) 

Это всего лишь некоторые из многих вариантов перевода данных слов Господа. Все они замечательные и все они позволяют нам намного глубже понимать сказанные Иисусом слова. (Мы помним, друзья, что всякий перевод - это уже определенное толкование.)
Теперь обратим внимание на лексическое значение слов.
Верю, что греческое слово μακάριοι (макАриой), переведенное как «блаженны; счастливы», все мы уже запомнили и потому сейчас я не буду на нем останавливаться.

Греческое слово πραεις, (праЭйс), которое в привычном нам синодальном переводе Библии звучит как «кроткие» имеет следующие значения: «кроткий, спокойный, сдержанный, нежный, мягкий, ласковый, тихий; добрый; ручной, прирученный».
Экзегетический и лингвистический ключ Роджерса говорит нам, что дословно это слово можно выразить так: «Смирение и кротость, проявляющиеся в терпении, с которым сносятся обиды, без злобы и желания мстить. Это слово употребляется и по отношению к Мессии.»
Ознакомившись только с этими, основными значениями, мы с вами видим, друзья, что каждый из прочитанных нами переводов имеет полное право на существование, т.к. непротиворечиво передает грани единого целого.


Греческое слово κληρονομήσουσιν (клэрономЭсусин), переведенное как «наследуют» имеет следующие значения: «унаследуют; наследовать, получать в удел, получать по жребию; получать в собственность, владеть, приобретать».

И еще одно греческое слово - γην. (гЭн), переведенное как «землю», как раз и имеет это значение основным, и употребляется в нескольких сферах:
  • земля, как «почва»; 
  • земля, как «мир, планета» (в переносном значении - «человечество, люди»); 
  • земля, как «страна, край»; 
  • и земля, как «суша, берег».
Итак, немного разобравшись с лексико-грамматическим значением сказанных Господом слов, перейдём к размышлению над нашим текстом.

9 янв. 2023 г.

005. Нагорная проповедь, Матфея 5:4

Мы продолжаем с вами неторопливое чтение Нагорной проповеди Господа Иисуса Христа и сегодня мы прочитаем следующую, вторую заповедь блаженства, которая записана в ст. 4:
«Бла­жен­ны пла­чу­щие, ибо они уте­шат­ся» (5:4 SYNO)
Для начала я предлагаю вам прочитать еще несколько вариантов перевода этих слов Иисуса:

  • «Благословенны плачущие, потому что они будут утешены.» (Восточный смысловой (CARS)
  • «Благословенны те, которые скорбят: ибо они будут утешены.» (Авторизованная версия Короля Иакова (1611)
  • «Блаженны скорбящие: утешены будут они.» (перевод Кулакова BTI)
  • «Благословенні засмучені, бо Бог утішить їх.» (UMT)
  • «μακάριοι Счастливы οι πενθοũντες, скорбящие, ότι потому что αυτοι они παρακληθήσονται. будут утешены.» (Подстрочный перевод, греческий текст)
Думаю, что этих несколько переводов вполне достаточно, чтобы нам увидеть: суть сказанных Господом слов не изменяется. Теперь немного лексики и грамматики.
Напоминаю, что греческое слово μακάριοι (макАриой) имеет значения: «блаженный, счастливый; благословенный; благоденствующий; богатый; не знающий повседневных забот и горестей».


Слово πενθοũντες, (пэнтхУнтэс) имеет следующие значения: «плакать, оплакивать, печалиться, горевать; быть в печали, сокрушаться, горевать; скорбеть, оплакивать мертвых».
Экзегетический и лингвистический ключ Роджерса говорит нам, что дословно это слово можно выразить так: «Переживать горе, до такой степени охватывающее все существо, что его невозможно скрыть».